安慰和患難

〔新約鑰字〕

「願頌讚歸與我們的主耶穌基督的父神,就是發慈悲的父,賜各樣安慰的神。我們在一切患難中,祂就安慰我們,叫我們能用神所賜的安慰,去安慰那遭各樣患難的人。」(林後一3〜4)

在聖經中,「安慰」「患難」這兩個希臘文詞彙,深刻描繪了基督徒的生命經歷。它們不僅反映了信仰路上的挑戰,更揭示了神如何將苦難轉化為祝福,成為服事他人的力量。

「安慰」希臘文是 parakaleo(發音為帕拉卡雷奧)。這個詞彙富有動態與關係的意義。這個字是由兩個字組成的:

  1. 1.  介系詞(para-),意為「「在旁邊」、「靠近」
  2. 2.  動詞(arakaleō),意為「呼叫」、「召喚」,合起來的意思就是「召喚到身邊」

它在新約聖經中出現約 109 次,尤其在保羅書信中常見。這個詞彙具有多重且緊密相關的含義:

  1. 1.  「懇求」或「請求」 ── 真誠地向神或人發出祈求或邀請。
  2. 2.  「勸勉」或「鼓勵」 ── 使徒們牧養聖徒的重要方式,旨在幫助他們在信仰上成長與堅固。
  3. 3.  「安慰」或「慰藉」 ── 在困境、悲傷或痛苦中給予支持、同情與盼望。痛苦中給予支持、同情和盼望,使人得著安慰。

值得注意的是,「安慰」的原文與聖靈的另一個名字「保惠師」同源。這暗示著當我們需要或缺乏時,聖靈會像一位在旁激勵、靠近勸慰的朋友,賜予我們慰藉與鼓舞。由於這個詞的原文是現在式,它表明神的安慰是隨時且持續發生的,提醒我們在面對挑戰時,因著聖靈的同在與工作,祂會親自來安慰、引導並加添力量。 總之,「安慰」是一個動態且關乎關係的動詞,它描繪了透過話語和行動,以愛心去懇求、勸勉、安慰和幫助他人,是基督徒生活和教會事工中不可或缺的元素。

「患難」希臘文是 thlipsis(發音為斯利普斯),其意思是「壓迫」、「苦難」、「困境」或「壓力」。在聖經中,它常用來描述面對試煉與逼迫的痛苦與挑戰。保羅在《哥林多後書》深入揭示了「安慰」「患難」之間的關係。他描述了自己在患難中經歷神的安慰,並將這份安慰轉化為服事人的力量。保羅教導我們,基督徒的一生並非一帆風順,但感謝神,在患難中,祂會親自來安慰我們。更重要的是,神的安慰不僅僅是讓我們自己得到慰藉,它還具備雙重意義:

  1. 1.  經歷神的安慰,讓我們在患難中親身體驗神各樣的安慰。
  2. 2.  轉化為服事人的力量,讓我們用神所賜的安慰,去安慰那些與我們一樣在患難中,需要鼓勵的人。

《哥林多後書》第一章中,「患難」被提及三次,「苦楚、苦難、死亡」也各被提及三次,但「安慰」卻高達十次。這明確指出「安慰」是本章的關鍵詞。即使保羅在亞細亞遭遇極大的苦難,甚至「連活命的指望都絕了」,他學會了「不靠自己,只靠叫死人復活的神」。保羅的見證不僅是他個人的經歷,更是對哥林多教會,以及對所有聖徒的鼓勵:神的安慰是真實、持續且有能力的。最終,保羅揭示了安慰的來源、力量與目的:

  1. 1.  神是慈悲的父,在一切患難中安慰我們
  2. 2.  我們多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰
  3. 3.  我們得安慰的目的,是為了能去安慰遭患難的人

這提醒我們,得到「安慰」並非終點,而是神賜下的恩典,使我們能夠成為他人苦難中的幫助者。

【生活上的黑點譜出樂曲】

有一個人在畫黑點,許多人看了好久,看不出這一些黑點是什麼意思。後來他畫了幾條直線,加上幾個休止符,在開頭的地方加上一個音部記號,那時人們才看出這些黑點原來是音樂上的音符。

親愛的,我們的人生又何嘗不是這樣呢?雖然我們不明白,神為什麼容許我們的生活也有許多黑點,如憂愁,煩惱,疑惑,艱難,不如意的環境。但是,如果我們讓「賜各樣安慰的神」進到我們的生活裡來,讓祂將黑點按照適當的方法調節起來,畫上一些祂所要畫的直線,在適當的地方加上一些休止符,祂就要從我們生活的黑點裡,編出一首美麗和諧的音樂來。

【來罷,憂傷的人】

來罷,憂傷的人,隨帶你煩惱,
向著施恩寶座虔誠屈膝;
來陳你心創痕,來訴你困擾,
地無一個憂傷天不能醫。

上一則下一則