不相配和不要同負一軛

〔新約鑰字〕

「你們和不信的原不相配,不要同負一軛。義和不義有什麼相交呢?光明和黑暗有什麼相通呢?基督和彼列(彼列就是撒但的別名)有什麼相和呢?信主的和不信主的有什麼相干呢?神的殿和偶像有什麼相同呢?」(林後六14〜16節上)

「不相配」希臘文是 heterozugeo(發音為赫特羅-朱格歐),這個動詞由以下兩個部分組成:

  1. 1.  「其他的」、「不同的」(heteros)
  2. 2.  「軛」、「連結」、「配對」(zygos)

因此,這個詞的字面意思是「被不同的軛拉著」或「與不相配的軛連結」。它形象地描繪了兩匹不匹配的動物被套在同一個軛下,無法有效地協同工作。

「不要同負一軛」希臘文是 me heterozygeō(發音為美-赫特羅-朱格歐)。這個詞由以下兩個部分組成:

  1. 1.  「不要」、「不」的否定詞(me),用於形成禁止性命令
  2. 2.  前面提到的那個「不相配」動詞(heterozugeo),表示「被不相稱地同負一軛」

所以,「不要同負一軛」在希臘文中的字面意義是「不要被不相稱地同負一軛」或「不要與不相稱的連結」。因此,我們可以這樣理解兩者之間的關係:

  1. 1.  「不相配」指出了本質上的不和諧或不匹配,這是一個描述性的概念。
  2. 2.  「不要同負一軛」則是在這個不和諧的基礎上,發出的一個禁止性命令或勸誡。

換句話說,保羅首先指明(描述)信徒和不信者之間原有的不相配性質,然後基於這種不相配,發出「不要被不相稱地同負一軛」的行動指令。所以,它們並非兩個完全獨立的詞,而是同一個核心動詞,在描述事實和發出命令時的不同表達方式。這個詞彙本身就包含了「不相稱地連結」的意義,當加上否定詞 「不要」(me)時,就變成了「不要不相稱地連結」的命令。

保羅在此指出為什麼基督徒要跟不信者有分別。舊約聖經明文禁止人用牛與驢同負一軛耕地(申二十二10),因為牛是潔淨的,而驢是不潔的,牠們的步伐和力量也不相同。若牠們同負一軛,必會生亂。這話提醒我們的生命和在神面前的地位和不信的人截然不同,而人生的目標,態度和價值觀,也與世人也有很大的分別。所以我們不可和不信的人同流合污,而隨世浮沉。此外,這句話是一個總綱,故最好在「軛」字底下加上「:」標號。根據這個總綱,保羅接著說明跟不信的人要有分別的五個理由:

  1. 1.  公義和不義有什麼相交呢? ── 我們行事為人是否敢於與不義的人有所分別?
  2. 2.  光明和黑暗有什麼相通呢? ── 我們是光明的子女,是否行走在神的光中?
  3. 3.  基督和撒但有什麼相和呢? ── 我們怎能事奉兩個主呢?
  4. 4.  信的和不信的有什麼相干呢? ── 我們是否得因人情事故,刻意模糊與世人有所分別?
  5. 5.  神的殿和偶像有什麼相同呢? ── 我們是永生神的殿,有神的靈住在裡頭,豈能與偶像有關?

在原則上,信和不信者之間,不僅在婚姻上不宜同負一軛,並且在其他各種社交生活關係上,也不宜同負一軛。然而,基督徒若已經與未信者結婚,應努力使未信的一方得救(林前七12~16)。然而這裡並沒有一個意思說,我們不能與世人來往,而是要分別為聖,就是從各種罪惡、肉慾、虛榮、世俗中分別出來,為主作見證,這樣才與我們都是神的兒女的身份相稱。所以我們不該參與世人一切「不義」、「黑暗」、「撒但」、「不信」、「偶像」的活動,以免跌倒,淪落為世界之子。

【信主與不信主之人的分別】

有位信主的女子,嫁給一位才能、學問、品德都不錯的青年,婚後小家庭生活非常美滿。當結婚第五周年紀念日,妻子對丈夫說,「五年的結婚生活,使我十分滿意,如果你肯信主耶穌,我就更滿足了。」丈夫說:「你是信耶穌的,我差不多忘記了。其實你我是一樣;你不殺人、放火、偷東西,只有時說一兩句假話,或應酬一兩圈麻將,這行為和我有什麼分別,我何必信耶穌呢?」妻子聽了之後,心如刀割,跑上樓在神面前痛哭認罪,丈夫以為得罪了她,也追上樓表示抱歉。妻子含淚說:「親愛的,我求神赦免,也請你原諒,五年來不能叫你看出我是基督徒,我真是萬分慚愧,從今以後我要叫基督的生命從我身上發出,作個更好的妻子。」半年以後在一個聚會之中,她丈夫作見證:「我信了耶穌,因為我看出信主與不信主之人生活的分別。」

【絕對分別出來】

絕對分別出來,歸於主聖靈!
不惜任何代價,尋求祂豐盛;
割斷所有岸索,開到水深處,
得著祂的大能,帶進祂祝福。
(副)
絕對分別出來,歸於萬有主,
答應祂的呼召,尋求祂豐富。

上一則下一則